手机版 | 网站导航
首页 > 学习励志 > > 感恩节英文介绍ppt_感恩节英文介绍

感恩节英文介绍ppt_感恩节英文介绍

学习励志 | 2016-04-05 | 阅读:
【www.gxlzold.com--学习励志】

  参考感恩节英文说一:

  感恩节英文说

   Thanksgiving Day is the most truly American of the national Holidays in the United States and is most closely connected with the earliest history of the country.

  In 1620, the settlers, or Pilgrims, they sailed to America on the May flower, seeking a place where they could have freedom of worship. After a tempestuous two-month voyage they landed at in icy November, what is now Plymouth, Massachusetts.

  During their first winter, over half of the settlers died of starvation or epidemics. Those who survived began sowing in the first spring.

  All summer long they waited for the harvests with great anxiety, knowing that their lives and the future existence of the colony depended on the ing harvest. Finally the fields produced a yield rich beyond expectations. And therefore it was decided that a day of thanksgiving to the Lord be fixed[2]. Years later, President of the United States proclaimed the fourth Thursday of November as Thanksgiving Day every year. The celebration of Thanksgiving Day has been observed on that date until today.

  The pattern of the Thanksgiving celebration has never changed through the years. The big family dinner is planned months ahead. On the dinner table, people will find apples, oranges, chestnuts, walnuts and grapes. There will be plum pudding, mince pie, other varieties of food and cranberry juice and squash. The best and most attractive among them are roast turkey and pumpkin pie. They have been the most traditional and favorite food on Thanksgiving Day throughout the years.

  Everyone agrees the dinner must be built around roast turkey stuffed with a bread dressing[3] to absorb the tasty juices as it roasts. But as cooking varies with families and with the regions where one lives, it is not easy to get a consensus on[4] the precise kind of stuffing for the royal bird.

  Thanksgiving today is, in every sense, a national annual holiday on which Americans of all faiths and backgrounds join in to express their thanks for the year' s bounty and reverently ask for continued[5] blessings.

  感恩节是美国国定假日中最地道、最美国式的节日,而且它和早期美国历史最为密切相关。

  1620年,一些朝圣者(或称为清教徒)乘坐"五月花"号船去美国寻求宗教自由。他们在海上颠簸折腾了两个月之后,最后在酷寒的十一月里,在此刻的马萨诸塞州的普里茅斯登陆。

  在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病,活下来的人们在第一个春季开始播种。整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们深知自我的生存以及殖民地的存在与否都将取决于即将到来的收成。之后,庄稼获得了意外的丰收,因此大家决定要选一个日子来感谢上帝的恩典。多年以后,美国总统宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。感恩节庆祝活动便定在这一天,直到如今。

   感恩节庆祝模式许多年来从未改变。丰盛的家宴早在几个月之前就开始着手准备。人们在餐桌上能够吃到苹果、桔子、栗子、胡桃和葡萄,还有葡萄干布丁、碎肉馅饼、各种其它食物以及红莓苔汁和鲜果汁,其中最妙和最吸引人的大菜是烤火鸡和番瓜馅饼,这些菜一向是感恩节中最富于传统好处和最受人喜爱的食品。

  人人都赞成感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜。火鸡在烘烤时要以面包作填料以吸收从中流出来的美味汁液,但烹饪技艺常因家庭和地区的不一样而各异,应用什幺填料也就很难求得一致。

  这天的感恩节是一个不折不扣的国定假日。在这一天,具有各种信仰和各种背景的美国人,共同为他们一年来所受到的上苍的恩典表示感谢,虔诚地祈求上帝继续赐福。

  参考感恩节英文说二:

  感恩节英文说

  Thanksgiving Day is a very important traditional holiday in America. On the fourth Thursday of each November, families and friends gather together for the occasion to celebrate with a traditional turkey dinner, usually in the mid-afternoon. Thanksgiving Day originated as a celebration of the year's harvest and is similar to the Mid-Autumn Festival in China.

  感恩节是一个很重要的美国传统节日。每年11月的第四个星期四,人们都会与家人、兄弟姐妹欢聚一堂,下午3时左右吃传统的火鸡大餐。该节日最初主要是为了庆祝一年的丰收,与中国的中秋节有些相似。

  This American tradition started in 1621 before the United States of America was established. It was a huge celebration for a hard-earned harvest in the first year after the first group of immigrants arriving in the New World.

  这个美国传统节日始于1621年,美国成立以前。来源于美洲新大陆第一批移民为庆祝到达新大陆之后第一年的辛苦劳作获得的丰收而举行的盛大宴会。

  On September 6, 1620, the Mayflower ship set sail from Plymouth, Devon, England, taking all the English Pilgrims to the New World. The English Pilgrims numbered about a hundred people, and left England to escape religious persecution.

  1620年9月6日,一批不堪忍受国内宗教迫害的英国清教徒乘坐“五月花”号从英格兰德文郡普利茅斯出发,开始了到美洲新大陆的航行。这批清教徒大约有100人。

  The Pilgrims sailed sixty-six days, arrived in the New World in November of the same year. They first settled in a cornfield abandoned by Native Indians and named it Plymouth Plantation.

  清教徒们在海上航行了66天,最后在当年的11月到达美洲新大陆。他们最初在当地印第安人废弃的一个玉米地安顿下来,并把它命名为普利茅斯种植园。

  They worked on the land with much difficulty and were beset by a devastating plague in which half of the Pilgrim died in the long winter of 1620. In the spring of 1621,an Indian brave named Squanto and her Wampanoag tribe came to their help.The tribe taught the Pilgrims how to work the earth and plant corn,beans,pumpkins,squash and other crops.

  1620年那个寒冷而漫长的冬天,他们在这块土地上费尽千辛万苦地劳作着,困难重重,还遭遇了一场灾难性的瘟疫,一半人在这场瘟疫中死去。到了1621年的春天,一个名叫Squanto的印第安英雄率其瓦帕浓部落开始主动帮忙他们。部落里的人们教这些清教徒怎样耕种土地,怎样种植玉米、大豆、南瓜以及其他农作物。

  In late September 1621, the Pilgrims were pleased with their great harvest. To celebrate their first harvest, the Pilgrims wanted to thank God and the Native Indian. They invited Squanto and the entire Wampanoag tribe to celebrate together in a shared feast.

  1621年9月底,他们的辛勤劳作最后获得大丰收,清教徒们欢欣鼓舞。为了庆祝这第一次来之不易的大丰收,他们想要好好感谢一下上帝和当地的印第安人,便邀请Squanto及其瓦帕浓部落参加他们的庆祝盛宴。

  The first Thanksgiving dinner is said to have lasted from three days to one week.It was indeed a time of happiness, fellowship and rejoicing for the Pilgrims. They arranged a friendly treaty with the Native American Indians, built houses in the wilderness, and raised sufficient crops to feed themselves for the uping long winter. The Pilgrims had bee the first generation of settlers in this new land holding so much promise.

  这第一次的丰收庆祝盛宴据说从三天一向延长到一个星期。对于清教徒们来说,这的确是一段享受高兴、愉悦、友谊的时刻。他们和善良的当地印第安人一齐准备了庆祝盛宴,在荒野中盖了房子,并为即将来临的漫长冬天储存了充足的食物。于是,在这块充满期望、憧憬和向往的新大陆上,清教徒们便成了第一代移民定居者。

  From then on, Thanksgiving became a holiday for celebrating the harvest in the New World, dates varied from October to November each year over the next 150 years.

  从那以后的150多年里,感恩节便成为一个庆祝新大陆丰收的固定节日,在每年的10月或11月举行庆祝活动。

  The first National Thanksgiving was declared by the Continental Congress in 1777. On October 3, 1789, President George Washington declared that the people of the United States should observe "a day of public thanksgiving and prayer" on Thursday, 26 November. In 1941, a Congressional Joint Resolution set the fourth Thursday of November as a national holiday for Thanksgiving.

  1777年,美国大陆会议第一次宣布感恩节为全国性节日。1789年10月3日,美国总统乔治·华盛顿号召美国人民把当年的11月26日(星期四)看作“一个感恩、祈祷的公开纪念日”。1941年,一项国会联合决议把感恩节定为全国性节日,时刻定在每年11月的第四个星期四。


本文来源:http://www.gxlzold.com/xuexilizhi/25258/