手机版 | 网站导航
首页 > 正能量语录 > 霍金的名言警句 > 霍金说过的名言警句_霍金英文名言警句大全精选

霍金说过的名言警句_霍金英文名言警句大全精选

正能量语录 | 2014-12-26 | 阅读:
【www.gxlzold.com--正能量语录】

霍金先生已经在昨天永远的离开了我们,他的这一生是伟大的,为人类的进步贡献出了自己的一生,下面小编就为大家整列了一些他的名言,一起欣赏一下吧!

霍金英文名言警句大全精选

Eternity is a very long time, especially towards the end.

永生是个非常长的时间,特别是对于死亡来说。

It would not be much of a universe if it wasn't home to the people you love.

如果宇宙不是你所爱的人的家,那宇宙就没有什么意义了。

My expectations were reduced to zero when I was 21. Everything since then has been a bonus.

在我21岁那年,我对生活的期望值全部归零。自此以后,生活中的一点一滴都成了恩赐。 

Although I cannot move and I have to speak through a computer, in my mind I am free.

尽管我不能动弹,只能靠电脑来说话,但是我能在自己的大脑里面自由翱翔。

One of the basic rules of the universe is that nothing is perfect. Perfection simply doesn't exist.....Without imperfection, neither you nor I would exist.

宇宙的基本准则之一:金无足赤,人无完人。这世上不存在所谓的“完美”。没了这种“不完美”,你我将不复存在。

My advice to other disabled people would be, concentrating on your disability doesn't prevent you doing well, and don't regret the things it interferes with. Don't be disabled in spirit as well as physically.

我给残障人士的建议是:老是想着自己的缺陷,并不会让你更好过。残疾妨碍了很多事情,但是后悔也于事无补。既然身体已经残疾了,精神绝不能残疾!

I believe the simplest explanation is, there is no God. No one created the universe and no one directs our fate. This leads me to a profound realization that there probably is no heaven and no afterlife either. We have this one life to appreciate the grand design of the universe and for that, I am extremely grateful.

我相信一个最简单的解释:世上无上帝,无人造宇宙,无人掌命运。这让我深刻地认识到了世上根本没有所谓的天堂和后世。我们只有“今世”来欣赏宇宙的宏伟设计。为此,我感到极其庆幸。

Quiet people have the loudest minds.

静如处子之人,思想却振聋发聩。

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.

我们不过是一颗不起眼的渺小行星上的一群高级灵长类动物。但是我们却能理解宇宙,这足以让我们与其他物种截然不同。

One, remember to look up at the stars and not down at your feet. Two, never give up work. Work gives you meaning and purpose and life is empty without it. Three, if you are lucky enough to find love, remember it is there and don't throw it away.

一,记得仰望星空,而非俯瞰足下。二,永不放弃工作,因为工作给予了生活的意义和目的,没有工作的生活是多么地空虚。三,如果你够走运,找到自己的爱情的话,记住它在那里,别半路丢弃它了。

My goal is simple. It is a complete understanding of the universe, why it is as it is and why it exists at all.

我的目标很简单:完整地理解宇宙——宇宙为何如此、宇宙为何存在。

Life would be tragic if it weren't funny.

生活没了乐趣,终将成为悲剧。

Intelligence is the ability to adapt to change.

智慧,是随机应变的能力。

The victim should have the right to end his life, if he wants. But I think it would be a great mistake. However bad life may seem, there is always something you can do, and succeed at. While there's life, there is hope.

每个受害者只要想结束自己的生命,都有权利这样做。但是我认为此举大错特错。无论生活有多苦多难,总有事情你可以做,总有事情你能成功办到。只要活着,就有希望。

Einstein was wrong when he said “God does not play dice”. Consideration of black holes suggests, not only that God does play dice, but that He sometimes confuses us by throwing them where they can't be seen.

爱因斯坦当他说‘上帝并不掷骰子’的时候是错误的。考虑到黑洞的因素,上帝不仅仅玩骰子,他还经常把他们扔到我们看不到的地方来使我们迷惑。

I have noticed even people who claim everything is predestined, and that we can do nothing to change it, look before they cross the road.

我意识到即使那些宣称一切都是先天注定的人们,我们都无法去改变他们,看到他们将来该走的路。

My goal is simple. It is a complete understanding of the universe, why it is as it is and why it exists at all.

我的目的很简单。它是一个对宇宙的完整理解,为什么它是这样的和为什么它存在着,仅此而已。

I find that American & Scandinavian accents work better with women.” In response to a question about the American accent of his synthesiser.

我发现美国人和斯堪的纳维亚人更喜欢和女士一起工作。”回应一个关于他的电子发声器的美国口音问题。

Someone told me that each equation I included in the book would halve the sales. In the end, however, I did put in one equation, Einstein's famous equation, E = mc2. I hope that this will not scare off half of my potential readers.

有人告诉我在我书中每个方程式将会降低一半的销售量。结果,我确实放了一个方程式——爱因斯坦著名的等式,E=mc2。我发现这并没有吓跑我一半的潜在读者。

To show this diagram properly, I would really need a four dimensional screen. However, because of government cuts, we could manage to provide only a two dimensional screen.

为了完整地展示这个图表,我确实需要一个四倍空间的屏幕。然而,由于政府支出的削减,我们只能提供一个两倍空间的屏幕。

The whole history of science has been the gradual realization that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect a certain underlying order, which may or may not be pinely inspired.

科学的整个历史是一个渐进的自我实现的历程,重大的事件不会任意发生,但是他们反映了一种潜在的次序,而不会简单地由灵感产生。

Professor Stephen Hawking's revealed how he has always tried to 'lead as full a life as possible,' in response to a plea for inspiring message。

在受邀分享一些励志金句时,斯蒂芬·霍金教授表示,他总是“尽己所能,过充实的生活”。

Other A-list stars, including actor Sir Ian McKellen, athlete Jessica Ennis-Hill, actor Sir David Jason and sailor Dame Ellen MacArthur also shared some words of wisdom。

其他活跃在各个领域的优秀人士,包括演员伊安·麦克莱恩爵士、运动员杰西卡·恩尼斯、演员大卫·杰森以及航海家艾伦·麦克阿瑟,也都纷纷献上了一些睿智的经验之谈。

The famous faces put pen to paper for Simon Rhodes after he asked them for encouraging quotes to spur on staff at his legal firm。

西蒙·罗德请这些名人写点什么,以激励他律师事务所里的员工。随后,这些名人纷纷提笔为他们打气。

The first to arrive was from the 73-year-old scientists and author, who suffers from motor neuron disease。

第一份鼓励来自现年73岁的科学家霍金教授,他同时也是一位作家,长期饱受运动神经元病症的折磨。

Professor Hawking wrote: 'I have always tried to overcome the limitations of my condition and lead as full a life as possible. I have travelled the world, from the Antarctic to zero gravity.'

他写道:“长久以来,我一直努力突破自身情况的局限,尽己所能,过充实的生活。我的思想曾环游世界,从极寒的南极到零重力的苍穹之外,都有我思想的足迹。”

He accompanied his message with a thumb print。

他还随信附上了他本人的指纹。

Mr Rhodes, 46, from Southampton, Hampshire, fired off 25 letters to some of the most famous names in the country and in total 18 replied。

现年46岁的罗德来自汉普郡南安普敦。他向英国境内的25位名人逐个发信,最终收到了18封回信。

In return, he made a ?100 donation to a charity of the celebrity respondents choosing。

而作为回报,他向受邀名人们指定的慈善机构分别捐赠了100欧元。

Mr Rhodes, who is the managing partner at law firm Trethowans, said: 'I was pleasantly surprised that so many came back and it's the little bits where they have gone over and above。

罗德是一家律师事务所的合伙人之一,他表示:“能有这么多的回信,我很惊讶,也很高兴。这已经远远超过了我的预期。

'But the one where I sat down and held it because I didn't expect to get it was Stephen Hawking. It made me smile the most。

“但最让我受宠若惊的,是史蒂芬·霍金给我的回信,我没想到他会回复。这也是最令我开心的一封信。”

Mr Rhodes came up with the idea last year to motivate the 150-strong staff but wanted to use words that were not 'corporate speak'。

罗德想要激励全公司150名员工,但又不想用那么“官方发言”式的口吻来说。于是,他在2014年想到了这个主意。

He said: 'We all look at these motivational messages like 'sell more' and 'buy more' but they can have the opposite effect。

他表示:“我们都考虑过那种打鸡血式的说辞,‘我是销售能手’‘你是购物达人’之类的,但是它们很可能适得其反。

'I wanted something that would motivate and the only way I thought I could do that was not by having our words。

“我想要一些能振奋人心的话,但又觉得这些话靠我们自己说出来用处不大。

'So I dug out the quotes and wrote to them all saying I was trying to motivate the next generation of our staff。

“于是我找了一些名人的语录,并给他们写信说我正想激励我们的下一届员工。

'I told them I have read what they have said and how I thought it was motivational and said that if they were able to send a signed photograph with a message to our staff at Trethowans I will give ?100 to their favorite charity.'

“我告诉他们,我读了他们所说的话,认为这些话非常振奋人心。我还承诺,如果他们能寄上一张带有留言的签名照,我就会给他们中意的慈善活动捐赠100欧元。”

The quotes and photographs of each of the celebrities have now been split between their new office in Southampton and a second office in Salisbury, where they have been hung on the walls of the staff seating area。

现在,这些名人的箴言和照片一部分在南安普顿的新办事处,另一部分在索尔兹伯里市的事务所,都挂在员工座位区的墙上。回信的名人们及他们振奋人心的鼓励:

Chelseamanager Jose Mourinho: 'Pressure? What pressure? Pressure is millions of parents around the world with no money to feed their children. There is no pressure in football.'

切尔西主教练何塞·穆里尼奥:“压力?有什么压力?这个世界上数以百万计的父母无力抚养他们的孩子,这才叫压力。在足球世界里可没什么压力。”

Actor Sir Ian McKellen, with a message saying 'Greetings from Middle Earth', said: 'All we have to do is decide what to do with the time that is given to us.'

演员伊安·麦克莱恩爵士:这是“来自中土世界的问候”,“我们只要决定好怎样利用上天赐予的时间,这就够了”。

Ex-Footballer Matt Le Tissier: 'If you haven't anything difficult to do today, then what's the point in getting up! Meet things head on, even the tough things'

前英格兰名脚马修·勒蒂西埃:“如果你今天没有遇到一点困难,起床又有什么意义?积极面对一切,即便是磨难。”

Arsenal manager Arsene Wenger: 'Nobody has enough talent to live on talent alone. Even when you have talent, a life without work goes nowhere.'

阿森纳主教练温格:“没有人能只靠才华活着。即使你有才华,没有努力,人生也会一事无成。”

Athlete Jessica Ennis-Hill: 'Training is full on. Some days I really don't want to get out of bed and hit that track again. Sunday and Monday morning sessions are always horrible, but who really looks forward to going to work on a Monday Morning?'

运动员杰西卡·恩尼斯:“训练很累。有些时候我真的不想从床上起来再回到训练场。周日和周一的晨训永远都那么恐怖,但是哪有人会期盼着在周一早上工作呢?”

Chef Heston Blumenthal: 'I was determined that if I failed, it wouldn't be through lack of effort'

名厨赫斯顿·布鲁门撒尔:“我坚信,如果我失败了,绝对不是因为不努力。”


本文来源:http://www.gxlzold.com/zhengnengliangyulu/14065/